מלכים א 7 : 18 [ MHB ]
מלכים א 7 : 18 [ BHS ]
7:18. וַיַּעַשׂ אֶת־הָעַמּוּדִים וּשְׁנֵי טוּרִים סָבִיב עַל־הַשְּׂבָכָה הָאֶחָת לְכַסּוֹת אֶת־הַכֹּתָרֹת אֲשֶׁר עַל־רֹאשׁ הָרִמֹּנִים וְכֵן עָשָׂה לַכֹּתֶרֶת הַשֵּׁנִית ׃
מלכים א 7 : 18 [ ALEP ]
7:18. יח ויעש את העמודים ושני טורים סביב על השבכה האחת לכסות את הכתרת אשר על ראש הרמנים וכן עשה לכתרת השנית
מלכים א 7 : 18 [ WLC ]
7:18. וַיַּעַשׂ אֶת־הָעַמּוּדִים וּשְׁנֵי טוּרִים סָבִיב עַל־הַשְּׂבָכָה הָאֶחָת לְכַסֹּות אֶת־הַכֹּתָרֹת אֲשֶׁר עַל־רֹאשׁ הָרִמֹּנִים וְכֵן עָשָׂה לַכֹּתֶרֶת הַשֵּׁנִית׃
מלכים א 7 : 18 [ MHOT ]
7:18. ‏וַיַּ֖עַשׂ אֶת־הָעַמּוּדִ֑ים וּשְׁנֵי֩ טוּרִ֨ים סָבִ֜יב עַל־הַשְּׂבָכָ֣ה הָאֶחָ֗ת לְכַסּ֤וֹת אֶת־הַכֹּֽתָרֹת֙ אֲשֶׁר֙ עַל־רֹ֣אשׁ הָֽרִמֹּנִ֔ים וְכֵ֣ן עָשָׂ֔ה לַכֹּתֶ֖רֶת הַשֵּׁנִֽית׃
מלכים א 7 : 18 [ NET ]
7:18. When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework covering the top of each pillar.
מלכים א 7 : 18 [ NLT ]
7:18. He also encircled the latticework with two rows of pomegranates to decorate the capitals over the pillars.
מלכים א 7 : 18 [ ASV ]
7:18. So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars: and so did he for the other capital.
מלכים א 7 : 18 [ ESV ]
7:18. Likewise he made pomegranates in two rows around the one latticework to cover the capital that was on the top of the pillar, and he did the same with the other capital.
מלכים א 7 : 18 [ KJV ]
7:18. And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that [were] upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
מלכים א 7 : 18 [ RSV ]
7:18. Likewise he made pomegranates; in two rows round about upon the one network, to cover the capital that was upon the top of the pillar; and he did the same with the other capital.
מלכים א 7 : 18 [ RV ]
7:18. So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top of the pillars: and so did he for the other chapiter.
מלכים א 7 : 18 [ YLT ]
7:18. And he maketh the pillars, and two rows round about on the one net-work, to cover the chapiters that [are] on the top, with the pomegranates, and so he hath made for the second chapiter.
מלכים א 7 : 18 [ ERVEN ]
7:18. Then he made two rows of bronze pomegranates. He put the bronze pomegranates on the nets of each column to cover the capitals at the top of the columns.
מלכים א 7 : 18 [ WEB ]
7:18. So he made the pillars; and there were two rows round about on the one network, to cover the capitals that were on the top of the pillars: and so did he for the other capital.
מלכים א 7 : 18 [ KJVP ]
7:18. And he made H6213 H853 the pillars, H5982 and two H8147 rows H2905 round about H5439 upon H5921 the one H259 network, H7639 to cover H3680 H853 the chapiters H3805 that H834 [were] upon H5921 the top, H7218 with pomegranates: H7416 and so H3651 did H6213 he for the other H8145 chapiter. H3805

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP